Master Film
Master Film
Temat poświęcony dubbingom opracowanym przez studio Master Film.
Studio oferujące dubbing filmów i seriali oraz opracowania lektorskie i napisowe, współpracujące z wieloma dystrybutorami, wydawcami i telewizjami. Obecnie do najważniejszych zleceniodawców studia należy Nickelodeon Polska.
Oficjalna strona studia
Ekipa i dokonania studia (Dubbingpedia)
Studio oferujące dubbing filmów i seriali oraz opracowania lektorskie i napisowe, współpracujące z wieloma dystrybutorami, wydawcami i telewizjami. Obecnie do najważniejszych zleceniodawców studia należy Nickelodeon Polska.
Oficjalna strona studia
Ekipa i dokonania studia (Dubbingpedia)
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Re: Master Film
Szkoda, że Master Film nie inwestuje tak jak Start w pozycjonowanie w internecie. Ich strona już od dawien dawna nie była aktualizowana. Może gdyby zainwestowali w odpowiednie pozycjonowanie i wzbogacili swoją stronę internetową o informacje o dubbingach które opracowali, to mieliby więcej zleceń. Wydaje mi się, że Master Film kładzie głównie nacisk na swoją reputację w środowisku filmowym (telewizyjnym). Jest to oczywiście taktyka dobra i zrozumiała, ale ma kilka wad. Nowi zleceniodawcy z kapitałem zagranicznym jak wchodzą na polski rynek, raczej za bardzo nie orientują się w tym jakie studio dubbingowe robi dubbingi na poziomie, co by tłumaczyło to czemu dosyć regularnie w kinach są puszczane dubbingi źle wykonane. Zleceniodawcy zazwyczaj patrzą kto da mniejszą cenę za wykonanie dubbingu, i myślą, że dubbing będzie na poziomie, bo dalej się nim nie przejmują. Myślę, że mało z nich siedzi w temacie dubbingu i nie wie, że Master Film to najlepsze studio (obok Startu) do opracowywania dubbingów aktorskich. Gdyby Master Film na swojej stronie pochwalił się informacjami o swoich najlepszych dubbingach (a jest w czym wybierać) to może dostałby zlecenia od kolejnych dystrybutorów gotowych zapłacić więcej za porządne wykonanie dubbingu. Reklama jest bardzo ważna, bo niestety w takich instytucjach pracują osoby nieodróżniające dubbingu od lektora (co widać po błędnych informacjach na okładkach DVD) i które nie orientują się w tym jakie studio dubbingowe robi dubbingi na wysokim poziomie.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.
Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.
Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:
dezerter_poczta@op.pl
Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.
Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:
dezerter_poczta@op.pl
Re: Master Film
Jakoś mi się nie widzi, żeby wchodzący na polski rynek dystrybutor czy stacja chcąca zlecać dubbing guglowała za studiami; już prędzej korzystają z Panoramy firm
.
A tak na poważnie, to martwi mnie, że Master Film chyba już od dawna nie zdubbingował żadnego poważnego filmu kinowego. Bo do poważnych zleceń na pewno nie można zaliczyć Janosika, Latającego mnicha czy innej Kremówki, która została papieżem. Kiedyś dubbingowali dla UIP, Warner Bros., Monolith Films, Disneya i kilku innych dużych dystrybutorów, a dziś? UIP i Monolith korzystają chyba wyłącznie ze Startu (jeśli idzie o kino, bo Monolith dubbing filmów wydawanych bezpośrednio na DVD zleca mniejszym studiom), Warner Bros. z Soniki (do niedawna z Genetiksu), a Disney ze Spieprzmy Dubbing Im!, w skrócie SDI, Media Polska. Dzisiaj im została chyba tylko Syrena Films, która tak w ogóle dubbing zlecała ino do Ireny Sendlerowej i Janosika.

A tak na poważnie, to martwi mnie, że Master Film chyba już od dawna nie zdubbingował żadnego poważnego filmu kinowego. Bo do poważnych zleceń na pewno nie można zaliczyć Janosika, Latającego mnicha czy innej Kremówki, która została papieżem. Kiedyś dubbingowali dla UIP, Warner Bros., Monolith Films, Disneya i kilku innych dużych dystrybutorów, a dziś? UIP i Monolith korzystają chyba wyłącznie ze Startu (jeśli idzie o kino, bo Monolith dubbing filmów wydawanych bezpośrednio na DVD zleca mniejszym studiom), Warner Bros. z Soniki (do niedawna z Genetiksu), a Disney ze Spieprzmy Dubbing Im!, w skrócie SDI, Media Polska. Dzisiaj im została chyba tylko Syrena Films, która tak w ogóle dubbing zlecała ino do Ireny Sendlerowej i Janosika.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Re: Master Film
Czy wiadomo Wam, może czy Master Film odpowiada na maile od osób takich jak my, nie mającymi nic wspólnego z przemysłem aktorskim/ filmowym. Zastanawiam się, czy aby do nich nie napisać i się o coś zapytać, ale jesli nie miałbym dostać odpowiedzi, to lepiej, abym wcale nie pisał.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.
Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.
Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:
dezerter_poczta@op.pl
Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.
Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:
dezerter_poczta@op.pl
Re: Master Film
Tak z ciekawości: jakie Spider-Many dubbingował Master Film? Na swojej stronie internetowej chwalą się, że dla telewizji dubbingowali Spidermana I, II i III, ale brak przy tym zleceniodawcy ani jakichkolwiek innych informacji pozwalających określić co i dla kogo. Pierwsze, co przychodzi na myśl, to trylogia Raimiego, ale dubbing do tego, nawet telewizyjny, nie przeszedłby bez echa. Zakładam, że robili szeptankę albo napisy, ale przed przypadek wstawili to do dubbingu.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Re: Master Film
Z tego co widziałem na stronie to sekcja dubbingów seriali i filmów dla TV, home video i DVD nie była aktualizowana od października 2004, więc Master Film mógł dubbingować tego Spider-Mana z 1994, który leciał w Dwójce i prawdopodobnie też Spider-Mana emitowanego w Canal+ we wrześniu 1995. Te numery rzymskie mogły oznaczać serie które Master zdubbingował.Pottero pisze:Tak z ciekawości: jakie Spider-Many dubbingował Master Film?
-
- Pierwszy mikrofon
- Posty: 263
- Rejestracja: 6 sie 2012, o 17:03
- Lokalizacja: Gdynia
- Kontakt:
Re: Master Film
Również się nad tym zastanawiałam,ale uznałam że jedynym sposobem by się przekonać jest napisanie emaila i wczoraj go wysłałam. Zobaczymy czy odpiszą. Jeśli tak to Cię z chęcią poinformujęDezerter pisze:Czy wiadomo Wam, może czy Master Film odpowiada na maile od osób takich jak my, nie mającymi nic wspólnego z przemysłem aktorskim/ filmowym. Zastanawiam się, czy aby do nich nie napisać i się o coś zapytać, ale jesli nie miałbym dostać odpowiedzi, to lepiej, abym wcale nie pisał.

Gdy życie daje Ci cytryny... powiedz, że to żółte pomarańcze i sprzedaj je dwa razy drożej.