youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon „Dzieciak rządzi” - film: obsada polskiego dubbingu

Prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu do amerykańskiego filmu animowanego z wytwórni DreamWorks Animation pt. Dzieciak rządzi (The Boss Baby, 2017). Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Leszka Zdunia, odpowiada Studio Sonica. Tłumaczenie przygotowała Arleta Walczak a dialogi polskie Joanna Kuryłko. Nad dźwiękiem i montażem pracowali György Fék i Agnieszka Stankowska. Mix dokonano w Deluxe Media. Nad kierownictwem produkcji czuwała Agnieszka Kudelska.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Dzieciak rządzi wystąpili między innymi: Krzysztof Banaszyk – Szef Bobas, Wojciech Paszkowski – Francis E. Francis, Waldemar Barwiński – Ted Templeton, Lidia Sadowa – Janice Templeton, Michał Czernecki – Dorosły Tim Templeton, Antoni Scardina – Tim Templeton, Jarosław Boberek – Wizzie / Elvis, Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Eugeniusz, Marysia Janiszewska – Staci, Antoni Zduń – Trojaczki, Sebastian Perdek – Jimbo oraz Marianna Obuchowicz, Joanna Kwiatkowska-Zduń, Sławomir Grzymkowski, Agnieszka Kudelska, Maksymilian Rogacki, Maciej Wierzbicki, Robert Kudelski i Leszek Zduń.

Dzieciak rządzi zadebiutuje na ekranach polskich kin 21 kwietnia. Film dystrybuuje Imperial CinePix.

 

PostHeaderIcon „Piękna i Bestia”: znakomity wynik otwarcia w polskich kinach

W miniony piątek w polskich kinach zadebiutował film Piękna i Bestia (Beauty and the Beast; 2017). Wiele osób podejrzewało, że może się on cieszyć dużą popularnością. Jednak mimo wszystko wynik otwarcia w polskich kinach może zaskakiwać. Z ujawnionych przez Disneya informacji wiemy, że w trakcie weekendu otwarcia na film zdecydowało się wybrać ponad 230 tysięcy widzów. Niestety nie wiemy jaki procent tej widowni stanowiła widownia dubbingowa, ponieważ film jest dystrybuowany także w wersji oryginalnej z polskimi napisami.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu Piękna i Bestia, w reżyserii Artura Tyszkiewicza, odpowiada studio SDI Media Polska.

 

PostHeaderIcon „Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara”: nowy zwiastun z dubbingiem już w kinach

Mamy dobrą wiadomość dla tych wszystkich którzy wyczekiwali drugiego zwiastuna z polskim dubbingiem do filmu Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales; 2017). Zwiastun został już zdubbingowany, i w chwili obecnej można go oglądać przed wybranymi seansami dubbingowanej wersji filmu Piękna i Bestia. Prawdopodobnie niedługo zwiastun z polskim dubbingiem zostanie upubliczniony na YouTube.

Złowrogi korsarz ucieka z mitycznego więzienia i planuje zgładzić wszystkich piratów na morzach. Aby mu przeszkodzić, Jack Sparrow musi zdobyć Trójząb Posejdona.

Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara zadebiutują na ekranach polskich kin 26 maja.

 

PostHeaderIcon „Power Rangers”: spot telewizyjny z polskim dubbingiem

Niecały tydzień dzieli nas od polskiej premiery filmu Power Rangers (2017). W związku z tym, na oficjalnym profilu Monolith Films na YouTube, pojawił się spot telewizyjny z polskim dubbingiem promujący film. Ze spotu możemy się dowiedzieć, że poza wersją z polskim dubbingiem dystrybutor przygotował także kopie filmu w wersji oryginalnej z polskimi napisami.

Piątka nastolatków staje przed wyzwaniem na miarę superbohaterów, gdy dowiadują się, że świat stoi u progu zagłady. Zagrożenie o niewyobrażalnej mocy pochodzi z najdalszych krańców wszechświata, a przeciwstawić mu się może tylko ktoś o nadludzkich zdolnościach. Piątka bohaterów wybranych przez przeznaczenie musi pokonać swe lęki i słabości, by stanąć ramię w ramię jako Power Rangers.

Power Rangers zadebiutują na ekranach polskich kin już 24 marca. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Elżbiety Kopocińskiej, odpowiada studio Start International Polska. Spot filmu z polskim dubbingiem prezentujemy poniżej:

 

PostHeaderIcon Netflix: „Garderoba Julie” - serial: obsada polskiego dubbingu

Netflix udostępnił w dniu dzisiejszym cały pierwszy sezon serialu Garderoba Julie (Julie's Greenroom; 2017) w wersji z polskim dubbingiem. W sumie abonenci Netfliksa mają dostęp do trzynastu zdubbingowanych odcinków. Co ciekawe z powodu niedostarczenia studiu dubbingowemu tonu międzynarodowego, do całości odcinków, to w dwóch odcinkach pomiędzy wersją dubbingowaną, usłyszymy także wersję lektorską w wykonaniu Marka Ciunela (odcinek 2) i Piotra Borowca (odcinek 11).

Gromada uroczych muppetów pod czujnym okiem Julie Andrews przygotowuje wyjątkowy musical. Nowy serial oryginalny dla dzieci produkcji Jim Henson Company.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej serialu Garderoba Julie, w reżyserii Miriam Aleksandrowicz, odpowiada Studio Sonica. Tłumaczenie i dialogi napisała Katarzyna Sławuszewska.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej serialu Garderoba Julie wystąpili między innymi: Anna Apostolakis-Gluzińska – Julie (Julie Andrews), Joanna Pach-Żbikowska – Fizz (Dorien Davies), Dorota Furtak – Peri (Stephanie D'Abruzzo), Magdalena Wasylik – Riley (Jennifer Barnhart), Jakub Jurzyk – Gus (Giullian Yao Gioiello), Piotr Bajtlik – Spike (Frankie Cordero), Sebastian Machalski – Hank (John Tartaglia), Jarosław Boberek – Hugo (Tyler Bunch) oraz Przemysław Bluszcz, Jacek Bończyk, Marta Dobecka, Jerzy Dominik, Maciej Falana, Józef Grzymała, Agnieszka Homańska, Iwona Kmiecik, Julia Kołakowska-Bytner i inni.

 

Dubbingowe premiery
W kinach:
  • Był sobie pies
  • Logan: Wolverine
  • Piękna i Bestia
  • Wrota bohaterów
  • Wszystko albo nic
  • Azyl
  • Power Rangers

Najbliższe premiery:

  • The Lodge (27 marca; Disney Channel)
  • Wkręceni-Nakręceni (27 marca; Disney XD)
  • Pan Żaba (21 kwietnia; kino)
  • Strażnicy Galaktyki vol. 2 (5 maja; kino)
  • Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara (26 maja; kino)
  • Wonder Woman (2 czerwca; kino)
  • Zielona szkoła (16 czerwca; kino)
  • Transformers: Ostatni Rycerz (23 czerwca; kino)
  • Spider-Man: Homecoming (14 lipca; kino)
  • Valerian i miasto tysiąca planet (20 lipca; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (2017; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie