Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Forum poświęcone zdubbingowanym filmom fabularnym (długo- i krótkometrażowym) – zarówno kinowym przebojom, jak i mniej znanym produkcjom opracowywanym na potrzeby emisji telewizyjnej bądź dystrybucji na rynku kina domowego.
Dezerter
Pan Jarosław
Posty: 3107
Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59

Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Post autor: Dezerter » 4 lis 2019, o 21:25

Obrazek
Tytuł oryginalny: Terminator: Dark Fate
Tytuł polski: Terminator: Mroczne przeznaczenie
Produkcja: USA, Chiny
Rok: 2019
Kategoria wiekowa: R
Reżyseria: Tim Miller
Scenariusz: Justin Rhodes, David S. Goyer, Billy Ray


Ponad dwadzieścia lat minęło odkąd Sarah Connor (Linda Hamilton) zapobiegła Dniowi Sądu, zmieniła przyszłość i odwróciła przeznaczenie rodzaju ludzkiego. Dani Ramos (Natalia Reyes) wiedzie proste życie w Mexico City u boku swego brata (Diego Boneta) i ojca, gdy niezwykle zaawansowany i śmiertelnie niebezpieczny nowy Terminator - Rev-9 (Gabriel Luna) - wyrusza w podróż w czasie, by ją odnaleźć i zgładzić. Aby przeżyć, Dani musi połączyć siły z dwiema wojowniczkami: Grace (Mackenzie Davis),zmodyfikowanym super żołnierzem z przyszłości i zaprawioną w bojach Sarą Connor. Podczas gdy Rev-9 bez litości niszczy wszystkich i wszystko, co stanie mu na drodze w pościgu za Dani, trójka bohaterek odkrywa, że ich ostatnią i jedyną nadzieją jest T-800 (Arnold Schwarzenegger) z przeszłości Sary. [opis dystrybutora]

Obsada wersji oryginalnej:
Sarah Connor: Linda Hamilton
T-800 / Carl: Arnold Schwarzenegger
Grace: Mackenzie Davis
Dani Ramos: Natalia Reyes
Gabriel / REV-9: Gabriel Luna

Pierwsze pojawienie się wersji dubbingowanej: kino (8 listopada 2019)
Opracowanie wersji polskiej: brak danych
Reżyseria dubbingu: brak danych
Tłumaczenie: brak danych

Obsada wersji polskiej:
brak danych
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

misiek73169
Pierwsza duża rola
Posty: 2268
Rejestracja: 15 gru 2011, o 02:50

Re: Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Post autor: misiek73169 » 6 lis 2019, o 18:20

Bardzo ciekawe jak wypadnie ten dubbing . Tym bardziej że wszystko wskazuje na to że to ostatni film z serii ponieważ recenzje nie są przychylne. I wszystko póki co wskazuje na to że kontynuacji nie będzie , aczkolwiek jeszcze trochę za wcześnie żeby o tym już przesądzać. Może przed seansami "Mrocznego Przeznaczenia"dostaniemy jakieś zwiastuny-niespodzianki.

Dezerter
Pan Jarosław
Posty: 3107
Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59

Re: Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Post autor: Dezerter » 16 lis 2019, o 15:31

Tak jak już pisałem wcześniej, nie jest to dobry film i nawet dubbing tutaj nie pomoże. Za dużo politycznej poprawności i widać zmęczenie materiału. Dobrze, że dali dubbing, który jest dobry, ale nawet dubbing nie ratuje tej produkcji która jest po prostu kiepska.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

AtoMan
Dubbingpedia.pl
Posty: 1527
Rejestracja: 15 gru 2011, o 01:42
Kontakt:

Re: Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Post autor: AtoMan » 24 lis 2019, o 19:54

Film nie jest kiepski, ale marki nie uratuje.

Informuję mimochodem, że w Gdańsku po tygodniu grania wersji z dubem w jednym tylko kinie o jednej porze, po tygodniu ją zdjęto, po czym taśma z Heliosu najpewniej trafiła do Multikina, gdzie... jest jedyną wersją graną obecnie w całym mieście, z napisami już po prostu tego filmu nie grają nigdzie. I nie wiadomo do końca, czy to kwestia słabego wyniku, czy może Disney coś zamieszał przy dystrybucji.
Obrazek :mowi: https://youtu.be/8_E_5D3hekc lub https://youtu.be/4c-0ZbEHhGg

misiek73169
Pierwsza duża rola
Posty: 2268
Rejestracja: 15 gru 2011, o 02:50

Re: Terminator: Mroczne przeznaczenie (Terminator: Dark Fate); 2019

Post autor: misiek73169 » 15 sty 2020, o 21:29

Czas na moje wrażenia z po obejrzeniu filmu "Terminator - Mroczne Przeznaczenie" a raczej jego polskiej wersji. Muszę przyznać że obsadzenie Katarzyny Gniewkowskiej pod Linde Hamilton to był strzał w dziesiątkę. Słychać było charyzmę w głosie Sary Connor a wulgaryzmy w wykonaniu naszej aktorki brzmiały bardzo soczyście. . Co prawda na początku kiedy widzimy młodą Sarę Connor mówiącą głosem aktorki jakieś 30 lat starszej to siłą rzeczy się nie klei ale na szczęście to jest dosłownie tylko chwila moment . Przez resztę filmu widzimy już dużo starszą Lindę Hamilton i głos Katarzyny Gniewkowskiej jest idealnie dopasowany.
Co do Leona Charewicza to jak dla mnie jeżeli to nie jest nawet lepszy głos od Marcina Trońskiego pod Arniego to przynajmniej na pewno jest to ten sam poziom . Ta sama wysoka półka . Trzeba przyznać reżyserowi Boberkowi że udało mu się znalezć godnego zastępcę Pana Marcina .
Co do Wiktorii Gorodeckajej to słuchając jej głosu pod Grace nie słyszałem Czarnej Wdowy i to jest duży pozytyw. Do reszty obsady też nie mogę się przyczepić. Na początku filmu może irytować mieszanka hiszpańskiego z polskim , na szczęście potem przez większość słyszymy już tylko język polski ,bez hiszpańskich wstawek.

ODPOWIEDZ