youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon „Mój przyjaciel smok”: drugi spot telewizyjny z dubbingiem

Zaledwie dwa tygodnie dzielą nas od premiery familijnego widowiska Disneya, filmu Mój przyjaciel smok (Pete's Dragon; 2016). Prawdopodobnie nie uda nam się poznać szczegółów polskiego dubbingu przed premierą filmu. Trzeba jednak zaznaczyć, że Disney promuje film spotami telewizyjnymi z polskim dubbingiem. Na swoim profilu na YouTube, Disney zamieścił właśnie drugi taki spot. Mój przyjaciel smok wejdzie na ekrany polskich kin już 12 sierpnia. Spot z dubbingiem można obejrzeć po polsku w wersji online po kliknięciu na poniższy odnośnik.


 

PostHeaderIcon „Legion Samobójców” – obsada polskiego dubbingu

Do premiery Legionu Samobójców, długo wyczekiwanej trzeciej odsłony DC Extended Universe, pozostał już tylko nieco ponad tydzień. Dzisiaj, dzięki uprzejmości przedstawiciela Warner Bros., odpowiedzialnego za dystrybucję filmu, możemy zaprezentować obsadę polskiej wersji. Jak już donosiliśmy wcześniej, zrealizowana została ona w studiu Sonica, poczyniono jednak spore zmiany względem Batman v Superman: za reżyserię odpowiedzialny był Marek Robaczewski, zaś dialogi napisał Michał Wojnarowski. Polska wersja udźwiękowiona i zmontowana została przez Macieja Sapińskiego, a kierownikiem produkcji była Agnieszka Kudelska. Jak donosiliśmy wcześniej, w Jokera, granego przez Jareda Leto, wcielił się Borys Szyc.  Poza nim usłyszymy również Annę Smołowik jako Harley Quinn (rola Margot Robbie), Danutę Stenkę jako Amandę Waller (Viola Davis), Adama Szyszkowskiego jako Ricka Flaga (Joel Kinnaman), Leszka Lichotę jako Kapitana Boomeranga (Jai Courtney), Karola Wróblewskiego jako El Diablo (Jay Hernandez), Lidię Sadową jako Enchantress (Cara Delevingne), Michała Konarskiego jako Griggsa (Ike Barinholtz), Jacka Rozenka jako Batmana (Ben Affleck) i Marka Bukowskiego jako Deadshota (Will Smith). Pełna obsada polskiej wersji znajduje się w Encyklopedii polskiego dubbingu.

 

PostHeaderIcon „Doktor Strange”: 2. zwiastun z polskim dubbingiem

Prezentujemy drugi zwiastun filmu Doktor Strange (Doctor Strange; 2016) w wersji z polskim dubbingiem. Zwiastun był po raz pierwszy zaprezentowany przed paroma dniami na San Diego Comic-Con 2016. Dzisiaj zwiastun pojawił się na oficjalnym profilu MarvelPolska na YouTube. Doktor Strange zadebiutuje na ekranach polskich kin już 26 października. Za opracowanie polskiego dubbingu najprawdopodobniej będzie odpowiedzialne studio SDI Media Polska.

 

PostHeaderIcon Vivarto wprowadzi do kin kolejne filmy z polskim dubbingiem

Obecny rok będzie obfitował w dużą ilość polskich dubbingów do europejskich filmów familijnych dystrybuowanych przez Vivarto. W ciągu minionych siedmiu miesięcy Vivarto zlecił opracowanie polskiego dubbingu do czterech filmów aktorskich. Przed nami jeszcze premiera zapowiadanego Boy 7 który zadebiutuje w kinach po wakacjach. Okazuje się, że to nie koniec niespodzianek na ten rok. Vivarto zdubbinguje w tym roku jeszcze cztery filmy aktorskie. Do reszty zapowiadanych produkcji decyzja o dubbingu nie została jeszcze podjęta. Jeśli plany dojdą do skutku to w 2016 roku Vivarto zdubbinguje w sumie 9 filmów aktorskich. Plany dystrybutora na najbliższe miesiące zapowiadają się następująco:

Tytuł oryginalny: Code M
Reżyseria: Dennis Bots
Produkcja: Holandia 2015
Obsada: Nina Wyss, Senna Borsato, Joes Brauers
Premiera: 14.10.2016
Dystrybutor: Vivarto
Czas trwania: 98 min

Uparta i ambitna Isabel rozpoczyna poszukiwania legendarnego miecza słynnego D'Artagnan. Jedyną wskazówką jest tajny kod, który doprowadzi do skarbu. Rozszyfrowanie go nie jest jednak proste.
Dziewczynie pomaga jej kuzyn oraz przyjaciel. Razem postanawiają wyruszyć na poszukiwania. Okazuje się jednak, że nie są jedynymi śmiałkami, którzy chcą zdobyć cenny miecz. 
Wyprawa dostarczy nie tylko przygód, ale również pozwoli się przekonać ile warci są prawdziwi przyjaciele.





Tytuł polski: Dolina rycerzy. Magiczne święta Miry
Tytuł oryginalny: Julekongen
Reżyseria: Thale Persen
Produkcja: Norwegia 2015
Obsada: Nils Jørgen Kaalstad, Kyrre Hellum, Tone Mostraum, Stella Stenman, Bjarte Tjøstheim, Vetle Qvenild Werring
Premiera: 25.11.2016
Dystrybutor: Vivarto
Czas trwania: 94 min

Kilka lat wcześniej Mira i Kevin odkryli tajemnicze miejsce - magiczną dolinę zamieszkałą przez złych czernoksiężników i dobrych rycerzy w lśniących zbrojach. Niestety jaskinia, która do niej prowadziła zawaliła się. Od tamtej pory rodzeństwo nie nawiązało kontaktu ze światem znajdującym się po drugiej stronie góry. 
Święta Bożego Narodzenia. Mira stara się stworzyć odpowiednią atmosferę, co jest wyjątkowo trudne kiedy jej rodziny nie stać nawet na ozdoby choinkowe. Kevin cały swój czas spędza na marzeniach o Dolinie Rycerzy z królową Eiril na czele.
Pewnego dnia Mira zostaje znaleziona w lesie. Jest zamarznięta i nieświadoma. Trafia do miejscowego szpitala. Okazuje się, że tunel prowadzący do magicznej doliny jest otwarty. Mira i Kevin postanawiają odwiedźić mieszkańców doliny i rozwikłać zagadkę swojego zaginięcia. Okazuje się, że dużo się zmieniło - zły czarodziej Snerk przejął kontrolę nad doliną i utrzyma ją tylko wtedy, gdy unicestwi królową Eiril. Mira i Kevin postanawiają temu zapobiec.

Tytuł polski: Szczęście sprzyja odważnym
Tytuł oryginalny: Ente gut! Mädchen allein zu Haus
Reżyseria: Norbert Lechner
Produkcja: Niemcy 2016
Premiera: 09.12.2016
Dystrybutor: Vivarto
Czas trwania: 96 min

Jedenastolenia Linh jest samodzielną dziewczynką. Kiedy jej matka samotnie wychowująca ją oraz jej młodszą siostrę musi nieoczekiwanie wyjechać do Wietnamu, Linh zajmuje się domem oraz rodzinną restauracją pod jej nieobecność. Musi opiekować się też siostrą. Nikt nie może się dowiedzieć, że dziewczynki są same. 
Największym problemem Linh jest jednak rudowłosa Pauline, która kontroluje całą okolicę. Zaczyna szantażować siostry...





Tytuł oryginalny: Schellen-Ursli
Reżyseria: Xavier Koller
Produkcja: Szwajcaria 2015
Obsada: Jonas Hartmann, Marcus Signer, Tonia Maria Zindel, Leonardo Nigro
Premiera: 23.12.2016
Dystrybutor: Vivarto
Czas trwania: 104 min

Mały chłopiec musi zmierzyć się z prawdziwą alpejską zimą, aby odzyskać ważną rodzinną pamiątkę - dzwon Chalandamarz. 
Zanim jednak będzie mógł rozpocząć tę trudną podróż, musi pomóc przetrwać swojej rodzinie najtrudniejszą zimę życia, uratować ukochaną kozę z rąk znienawidzonego kolegi ze szkoły oraz zdobyć miłość pięknej Serainy. 
Czy uda mu się wrócić do domu na czas, aby czcić swięto Chalandamarz?

To piękna opowieść o sile miłości, przyjaźni i rodziny rozgrywająca się wśród zapierających dech piersiach alpejskich szczytów.
 

PostHeaderIcon „Backstage” w Disney Channel: obsada polskiego dubbingu

Poznaliśmy listę realizatorów polskiego dubbingu, do mającego dziś premierę na antenie Disney Channel, kanadyjskiego serialu Backstage (2016). Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej serialu w reżyserii Artura Kaczmarskiego odpowiada studio SDI Media Polska. Dialogi napisała Marta Robaczewska.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej serialu Backstage wystąpili m.in.: Kim Grygierzec (Vanessa Morita; rola Devyn Nekody), Maksymilian Bogumił (Miles Lennox; rola Josha Bogerta), Franciszek Boberek (Sasha Roy; rola Colina Petierrego), Sebastian Machalski (Jax Gardner; rola Matthew Isena), Jan Piotrowski (Denzel Stone; rola Isiaha Hally) oraz Elżbieta Jędrzejewska-Futera (Helsweel; rola Jane Moffat), Joanna Sokołowska, Katarzyna Ucherska i inni.

Serial Backstage można oglądać na antenie Disney Channel w dni powszednie o godzinie 12:25 i 19:00 oraz w weekendy o godzinie 11:30.

 
Ankieta
Jak oceniasz dubbing w filmie „Tarzan: Legenda”?
 

Dubbingowe premiery
W kinach:

Najbliższe premiery:

  • Głosy z odległej gwiazdy (2016; DVD)
  • 5 centymetrów na sekundę (2016; Blu-Ray)
  • BoJack Horseman (3. sezon) (22 lipca; Netflix)
  • Matka i córka: Droga do marzeń (23 lipca; Disney Channel)
  • Backstage (25 lipca; Disney Channel)
  • Boy 7 (29 lipca; kino)
  • Legion Samobójców (5 sierpnia; kino)
  • Jak zostać kotem (12 sierpnia; kino)
  • Mój przyjaciel smok (12 sierpnia; kino)
  • Powrót na Dziki Zachód (14 sierpnia; Nickelodeon Polska)
  • Szkolny poradnik przetrwania (15 sierpnia; Nickelodeon Polska)
  • Nowe przygody Aladyna (26 sierpnia; kino)
  • Rodzinka od środka (29 sierpnia; Disney Channel)
  • Osobliwy dom pani Peregrine (7 października; kino)
  • Doktor Strange (26 października; kino)
  • Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć (18 listopada; kino)
  • Łotr 1. Gwiezdne wojny – Historie (15 grudnia; kino)
  • Monster Trucks (3 lutego 2017; kino)
Logowanie



Kto jest online?
Naszą witrynę przegląda teraz 29 gości